diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..30a613d Binary files /dev/null and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..9332b5d --- /dev/null +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,744 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 18:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 00:31+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: fr\n" + +#: include/sysinfo_ajax.php:3 +msgid "System Info" +msgstr "Informations sur le système" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:5 +msgid "YSFGateway-Infos" +msgstr "YSFGateway informations" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:13 +msgid "YSFGateway Process is running" +msgstr "Processus de YSFGateway est en cours d’exécution" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:16 +msgid "YSFGateway Process is down!" +msgstr "Processus de YSFGateway est en arrêt!" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:25 +msgid "YSFReflectors reported active" +msgstr "YSFReflectors signalé actif" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:37 +msgid "No." +msgstr "N°." + +#: include/ysfgatewayinfo.php:38 include/localtx_ajax.php:19 +#: include/lh_ajax.php:19 include/txinfo.php:16 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:39 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:40 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:41 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: include/localtx_ajax.php:6 +msgid "Today's local transmissions" +msgstr "Transmissions locales d’aujourd'hui" + +#: include/localtx_ajax.php:13 include/lh_ajax.php:13 include/txinfo.php:10 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#: include/localtx_ajax.php:14 include/lh_ajax.php:14 include/txinfo.php:11 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: include/localtx_ajax.php:15 include/lh_ajax.php:15 include/txinfo.php:12 +msgid "Callsign" +msgstr "Indicatif" + +#: include/localtx_ajax.php:23 include/lh_ajax.php:23 include/txinfo.php:25 +msgid "DSTAR-ID" +msgstr "Identifiant DStar" + +#: include/localtx_ajax.php:24 include/lh_ajax.php:24 include/txinfo.php:26 +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: include/localtx_ajax.php:25 include/lh_ajax.php:25 include/txinfo.php:27 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: include/localtx_ajax.php:26 include/lh_ajax.php:26 +msgid "Dur (s)" +msgstr "Dur (s)" + +#: include/localtx_ajax.php:27 include/lh_ajax.php:27 +msgid "Loss" +msgstr "Perte" + +#: include/localtx_ajax.php:28 include/lh_ajax.php:28 +msgid "BER" +msgstr "BER" + +#: include/localtx_ajax.php:30 +msgid "RSSI (min)" +msgstr "RSSI (min)" + +#: include/localtx_ajax.php:31 +msgid "RSSI (max)" +msgstr "RSSI (max)" + +#: include/localtx_ajax.php:32 include/localtx_ajax.php:33 +msgid "RSSI (avg)" +msgstr "RSSI (moy)" + +#: include/repeaterinfo.php:3 +msgid "Repeater Info" +msgstr "Informations sur le relais" + +#: include/repeaterinfo.php:9 +msgid "Current Mode" +msgstr "Mode actuel" + +#: include/repeaterinfo.php:13 +msgid "D-Star linked to" +msgstr "D-Star connecté à" + +#: include/repeaterinfo.php:18 +msgid "YSF linked to" +msgstr "YSF connecté à" + +#: include/repeaterinfo.php:23 +msgid "DMR TS1 last linked to" +msgstr "DMR TS1 dernière connexion à" + +#: include/repeaterinfo.php:24 +msgid "DMR TS2 last linked to" +msgstr "DMR TS2 dernière connexion à" + +#: include/repeaterinfo.php:48 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: include/repeaterinfo.php:49 +msgid "TX-Freq." +msgstr "TX-Freq." + +#: include/repeaterinfo.php:50 +msgid "RX-Freq." +msgstr "RX-Freq." + +#: include/repeaterinfo.php:54 +msgid "YSFGateway" +msgstr "YSFGateway" + +#: include/repeaterinfo.php:59 +msgid "DMR CC" +msgstr "DMR CC" + +#: include/repeaterinfo.php:63 +msgid "DMR-Master" +msgstr "DMR-Master" + +#: include/repeaterinfo.php:64 +msgid "TS1" +msgstr "TS1" + +#: include/repeaterinfo.php:65 +msgid "TS2" +msgstr "TS2" + +#: include/repeaterinfo.php:97 include/repeaterinfo.php:104 +msgid "enabled" +msgstr "activé" + +#: include/repeaterinfo.php:99 include/repeaterinfo.php:106 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" + +#: include/tools.php:73 +msgid "" +"You are using an old config.php. Please configure your Dashboard by calling " +"setup.php!" +msgstr "" +"Vous utilisez un ancien config.php. Veuillez configurer votre tableau de " +"bord en appelant setup.php!" + +#: include/tools.php:79 +msgid "" +"You forgot to remove setup.php in root-directory of your dashboard or you " +"forgot to configure it! Please delete the file or configure your Dashboard " +"by calling setup.php!" +msgstr "" +"Vous avez oublié d’enlever le setup.php dans le répertoire racine de votre " +"tableau de bord ou vous avez oublié de le configurer ! S’il vous plaît " +"supprimer le fichier ou configurer votre tableau de bord en appelant setup.php!" + +#: include/modes.php:3 +msgid "Enabled Modes" +msgstr "Modes activés" + +#: include/lh_ajax.php:6 +msgid "Last Heard List of today's" +msgstr "Dernière liste entendu d’aujourd'hui" + +#: include/lh_ajax.php:6 +msgid "callsigns." +msgstr "indicatifs d’appel." + +#: include/disk.php:3 +msgid "Disk Use" +msgstr "Utilisation disque" + +#: include/disk.php:10 +msgid "File System" +msgstr "Système de fichiers" + +#: include/disk.php:11 +msgid "Mount Point" +msgstr "Point de montage" + +#: include/disk.php:12 +msgid "Use" +msgstr "Utilisation" + +#: include/disk.php:13 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: include/disk.php:14 +msgid "Used" +msgstr "Utilisé" + +#: include/disk.php:15 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: include/txinfo.php:3 +msgid "Currently TXing" +msgstr "Actuellement en TX" + +#: include/txinfo.php:21 +msgid "Talker Alias" +msgstr "Alias" + +#: include/txinfo.php:28 +msgid "TX-Time" +msgstr "TX-Durée" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:50 scripts/halt.php:49 scripts/log.php:53 +#: scripts/reboot.php:50 index.php:59 +msgid "for" +msgstr "pour" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:52 scripts/halt.php:51 scripts/log.php:55 +#: scripts/reboot.php:52 index.php:61 +msgid "Repeater" +msgstr "Relais" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:54 scripts/halt.php:53 scripts/log.php:57 +#: scripts/reboot.php:54 index.php:63 +msgid "Hotspot" +msgstr "Hotspot" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:58 scripts/reboot.php:58 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:67 scripts/reboot.php:66 +msgid "Executing" +msgstr "Exécution" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:67 +msgid "Reboot MMDVMHost service in progress" +msgstr "Service MMDVMHost en cours de redémarrage" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134 +#: scripts/reboot.php:89 index.php:174 +msgid "get your own at:" +msgstr "obtenez votre propre à:" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134 +#: scripts/reboot.php:89 index.php:174 credits.php:13 credits.php:17 +msgid "Credits" +msgstr "Crédits" + +#: scripts/halt.php:66 +msgid "Halt in progress...bye" +msgstr "Arrêt en en cours...au revoir" + +#: scripts/log.php:61 index.php:100 +msgid "View Log" +msgstr "Afficher le journal" + +#: scripts/log.php:62 index.php:101 +msgid "Reboot MMDVMHost" +msgstr "Redémarrer MMDVMHost" + +#: scripts/log.php:63 index.php:102 +msgid "Reboot System" +msgstr "Redémarrer le système" + +#: scripts/log.php:64 index.php:103 +msgid "ShutDown System" +msgstr "Arrêt du système" + +#: scripts/log.php:68 index.php:108 +msgid "DMRplus" +msgstr "DMRplus" + +#: scripts/log.php:69 index.php:109 +msgid "BrandMeister" +msgstr "BrandMeister" + +#: scripts/log.php:76 +msgid "Viewing log" +msgstr "Consulter le journal" + +#: scripts/log.php:82 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: scripts/log.php:83 +msgid "Timestamp" +msgstr "Horodatage" + +#: scripts/log.php:84 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: scripts/reboot.php:66 +msgid "Reboot system in progress" +msgstr "Redémarrage du système en cours" + +#: ajax.php:214 +msgid "Power" +msgstr "Alimentation" + +#: ajax.php:219 +msgid "CPU-Temperature" +msgstr "Température CPU" + +#: ajax.php:224 +msgid "CPU-Frequency" +msgstr "Fréquence CPU" + +#: ajax.php:228 +msgid "System-Load" +msgstr "Charge système" + +#: ajax.php:229 +msgid "CPU-Usage" +msgstr "Charge CPU" + +#: ajax.php:230 +msgid "Uptime" +msgstr "En service" + +#: ajax.php:231 +msgid "Idle" +msgstr "Veille" + +#: ajax.php:237 +msgid "online" +msgstr "sur secteur" + +#: ajax.php:237 +msgid "on battery" +msgstr "sur batterie" + +#: index.php:70 +msgid "DMR-Network: " +msgstr "Réseaux DMR: " + +#: index.php:159 +msgid "Last Reload" +msgstr "Dernier rechargement" + +#: index.php:169 +msgid "stop refreshing" +msgstr "arrêt raffraichissements" + +#: index.php:171 +msgid "start refreshing" +msgstr "marche rafraîchissements" + +#: credits.php:20 +msgid "" +"I think, after all the time this dashboard is developed mainly by myself, it " +"is time to say \"Thank you\" to all those, wo delivered some ideas or code " +"into this project." +msgstr "" +"Je pense, après tout le temps passé au devellopement de ce tableau de bord " +"principalement seul, il est temps de dire \"Merci\" à tous ceux qui ont " +"apportés leur touche personnelle." + +#: credits.php:21 +msgid "This are explicit named following persons:" +msgstr "Il s’ agit des personnes suivantes:" + +#: credits.php:31 +msgid "and some others..." +msgstr "et quelques autres..." + +#: credits.php:33 +msgid "" +"Those, who felt forgotten, feel free to commit a change into github of this " +"file." +msgstr "" +"Ne pas oublier de faire des demandes au travers de github sur ce fichier." + +#: credits.php:34 +msgid "Many thanks to you all!" +msgstr "Un grand Merci à vous tous!" + +#: credits.php:35 +msgid "Best 73, Kim, DG9VH" +msgstr "Meilleurs 73, Kim, DG9VH" + +#: setup.php:26 +msgid "" +"You forgot to give write-permissions to your webserver-user, see point 3 in " +"linux-step-by-step.md!" +msgstr "" +"Vous avez oublié de donner des autorisations d’écriture à votre serveur Web-" +"user, voir point 3 dans linux-étape-par-" +"step.md!" + +#: setup.php:41 setup.php:50 +msgid "Setup-Process" +msgstr "Processus d'installation" + +#: setup.php:42 +msgid "" +"Your config-file is written in config/config.php, please remove setup.php " +"for security reasons!" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration est écrit dans config/config.php, s’il vous " +"plaît supprimer setup.php pour des raisons de sécurité!" + +#: setup.php:43 +msgid "Your dashboard is now available." +msgstr "Votre tableau de bord est maintenant disponible." + +#: setup.php:51 +msgid "Please give necessary information below" +msgstr "Veuillez fournir les informations ci-dessous" + +#: setup.php:56 +msgid "MMDVMHost-Configuration" +msgstr "MMDVMHost-Configuration" + +#: setup.php:58 +msgid "Path to MMDVMHost-logfile" +msgstr "Chemin d’accès au fichier de log-MMDVMHost" + +#: setup.php:62 +msgid "Path to MMDVM.ini" +msgstr "Chemin d’accès au MMDVM.ini" + +#: setup.php:66 +msgid "MMDVM.ini-filename" +msgstr "Nom du fichier MMDVM.ini" + +#: setup.php:70 +msgid "Path to MMDVMHost-executable" +msgstr "Chemin d'accès vers l'exécutable MMDVMHost" + +#: setup.php:74 +msgid "Enable extended lookup (show names)" +msgstr "Activer la recherche étendue (afficher les noms)" + +#: setup.php:78 +msgid "Show Talker Alias" +msgstr "Montrer Alias" + +#: setup.php:82 +msgid "Path to DMR-ID-Database-File (including filename)" +msgstr "Chemin d’accès au DMR-ID-Database-File (y compris nom de fichier)" + +#: setup.php:87 +msgid "YSFGateway-Configuration" +msgstr "YSFGateway-Configuration" + +#: setup.php:89 +msgid "Enable YSFGateway" +msgstr "Activer YSFGateway" + +#: setup.php:93 +msgid "Path to YSFGateway-logfile" +msgstr "Chemin d’accès au fichier de log-YSFGateway" + +#: setup.php:97 +msgid "Logfile-prefix" +msgstr "Préfixe de fichier journal" + +#: setup.php:101 +msgid "Path to YSFGateway.ini" +msgstr "Chemin d’accès au fichier YSFGateway.ini" + +#: setup.php:105 +msgid "YSFGateway.ini-filename" +msgstr "Nom du fichier YSFGateway.ini" + +#: setup.php:109 +msgid "Path to YSFHosts.txt" +msgstr "Chemin d’accès au fichier YSFHosts.txt" + +#: setup.php:113 +msgid "YSFHosts.txt-filename" +msgstr "Nom du fichier YSFHosts.txt" + +#: setup.php:118 +msgid "ircddbgateway-Configuration" +msgstr "configuration du Ircddbgateway" + +#: setup.php:120 +msgid "Path to Links.log" +msgstr "Chemin d’accès au fichier Links.log" + +#: setup.php:124 +msgid "Name of ircddbgateway-executeable" +msgstr "Nom de l'executable ircddbgateway" + +#: setup.php:129 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Configuration globale" + +#: setup.php:188 +msgid "Locale" +msgstr "Local" + +#: setup.php:192 +msgid "URL to Logo" +msgstr "URL du Logo" + +#: setup.php:196 +msgid "URL to DMRplus-Logo" +msgstr "URL du DMRplus-Logo" + +#: setup.php:200 +msgid "URL to BrandMeister-Logo" +msgstr "URL du BrandMeister-Logo" + +#: setup.php:204 +msgid "Refresh page after in seconds" +msgstr "Actualiser la page après en secondes" + +#: setup.php:208 +msgid "Show System Info" +msgstr "Afficher les infos système" + +#: setup.php:212 +msgid "Show Disk Use" +msgstr "Visialiser usage disque" + +#: setup.php:216 +msgid "Show Repeater Info" +msgstr "Visualiser info. du relais" + +#: setup.php:220 +msgid "Show Enabled Modes" +msgstr "Visualiser les modes activés" + +#: setup.php:224 +msgid "Show Last Heard List of today's" +msgstr "Visualiser dernières stations (Aujourd'hui)" + +#: setup.php:228 +msgid "Show Today's local transmissions" +msgstr "Visualiser transmissions locales (Aujourd'hui)" + +#: setup.php:232 +msgid "Show progressbars" +msgstr "Visualiser bars de progression" + +#: setup.php:236 +msgid "Enable CPU-temperature-warning" +msgstr "Activé CPU-température-alarm" + +#: setup.php:240 +msgid "Warning temperature" +msgstr "Alarm température" + +#: setup.php:244 +msgid "Enable Network-Switching-Function" +msgstr "Activer fonction commutation reseaux" + +#: setup.php:248 +msgid "Username for switching networks:" +msgstr "Utilisateur du réseaux:" + +#: setup.php:252 +msgid "Password for switching networks:" +msgstr "Mot de passe du réseaux:" + +#: setup.php:257 +msgid "Enable Management-Functions below" +msgstr "Activer Fonctions de gestion ci-dessous" + +#: setup.php:261 +msgid "Username for view log:" +msgstr "Nom d’utilisateur pour afficher le journal:" + +#: setup.php:265 +msgid "Password for view log:" +msgstr "Mot de passe pour afficher le journal:" + +#: setup.php:269 +msgid "Username for halt:" +msgstr "Nom d’utilisateur pour arrêter:" + +#: setup.php:273 +msgid "Password for halt:" +msgstr "Mot de passe pour arrêter:" + +#: setup.php:277 +msgid "Username for reboot:" +msgstr "Utilisateur pour le redémarrage du système:" + +#: setup.php:281 +msgid "Password for reboot:" +msgstr "Mot de passe pour redémarrer:" + +#: setup.php:285 +msgid "Username for restart:" +msgstr "Utilisateur pour le redémarrage du système:" + +#: setup.php:289 +msgid "Password for restart:" +msgstr "Mot de passe pour redémarrer:" + +#: setup.php:293 +msgid "Reboot MMDVMHost command:" +msgstr "Commande poour redémarrage MMDVMHost:" + +#: setup.php:297 +msgid "Reboot system command:" +msgstr "Commande pour redémarrage système:" + +#: setup.php:301 +msgid "Halt system command:" +msgstr "Commande pour arrêt Arrêt du système:" + +#: setup.php:305 +msgid "Show Powerstate (online or battery, wiringpi needed)" +msgstr "" +"Visualiser état alimentation (secteur ou batterie, wiringpi nécessaire)" + +#: setup.php:309 +msgid "GPIO pin to monitor:" +msgstr "Broche GPIO à surveiller:" + +#: setup.php:313 +msgid "State that signalizes online-state:" +msgstr "État qui indique l’État en ligne:" + +#: setup.php:317 +msgid "Show link to QRZ.com on Callsigns" +msgstr "Afficher lien aux QRZ.com sur les indicatifs d’appel" + +#: setup.php:321 +msgid "RSSI value" +msgstr "Valeur RSSI" + +#: setup.php:323 +msgid "minimal" +msgstr "minimal" + +#: setup.php:324 +msgid "maximal" +msgstr "maximale" + +#: setup.php:325 +msgid "average" +msgstr "moyenne" + +#: setup.php:331 +msgid "Save configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" + +#: include/functions.php:13 include/functions.php:15 +msgid "compiled" +msgstr "compilé" + +#: include/functions.php:161 +msgid "ircddbgateway is down!" +msgstr "processus ircddbgateway est en arrêt!" + +#: include/functions.php:164 include/functions.php:175 +msgid "Remote gateway configured - not checked!" +msgstr "Passerelle à distance configuré - ne pas contrôlées!" + +#: include/functions.php:172 +msgid "YSFGateway is down!" +msgstr "YSFGateway est arrêté!" + +#: include/functions.php:182 +msgid "MMDVMHost is down!" +msgstr "MMDVMHost est arrêté!" + +#: include/functions.php:550 +msgid "idle" +msgstr "inactif" + +#: include/functions.php:623 +msgid "ircddbgateway not running!" +msgstr "processus ircddbgateway en arrêt!" + +#: include/functions.php:640 include/functions.php:656 +#: include/functions.php:741 +msgid "not linked" +msgstr "pas linké" + +#: include/functions.php:692 +msgid "something went wrong!" +msgstr "quelque chose s’est mal passé!" + +#: include/functions.php:706 include/functions.php:724 +msgid "Reflector not linked" +msgstr "Réflecteur non linké" + +#: include/functions.php:708 include/functions.php:719 +msgid "Reflector" +msgstr "Réflecteur" + +#: include/functions.php:719 +msgid "not cfmd" +msgstr "vous n'êtes pas" + +#: include/functions.php:743 +msgid "YSFGateway not running" +msgstr "YSFGateway ne fonctionne pas" + +#: include/functions.php:830 +msgid "DMRIDs.dat not correct!" +msgstr "DMRIDs.dat pas correct!" + +#: index.php:78 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: setup.php:209 +msgid "Use networks.php instead of configuration below" +msgstr "Utilisez networks.php au lieu de la configuration ci-dessous"