diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..dc05bb0 Binary files /dev/null and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..06fda1b --- /dev/null +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translation-Template +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2017-03-14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dg9vh@darc.de\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-14 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Paulo - CT2JAY \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: include/sysinfo_ajax.php:3 +msgid "System Info" +msgstr "Informação do sistema" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:5 +msgid "YSFGateway-Infos" +msgstr "YSFGateway-Informação" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:13 +msgid "YSFGateway Process is running" +msgstr "YSFGateway Processo em execução" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:16 +msgid "YSFGateway Process is down!" +msgstr "YSFGateway O processo está em baixo!" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:25 +msgid "YSFReflectors reported active" +msgstr "YSFRefletores - ativos" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:37 +msgid "No." +msgstr "Nr." + +#: include/ysfgatewayinfo.php:38 include/localtx_ajax.php:19 +#: include/lh_ajax.php:19 include/txinfo.php:16 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:39 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:40 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: include/ysfgatewayinfo.php:41 +msgid "Connections" +msgstr "Ligações" + +#: include/localtx_ajax.php:6 +msgid "Today's local transmissions" +msgstr "Emissões locais de hoje" + +#: include/localtx_ajax.php:13 include/lh_ajax.php:13 include/txinfo.php:10 +msgid "Time" +msgstr "Data/Hora" + +#: include/localtx_ajax.php:14 include/lh_ajax.php:14 include/txinfo.php:11 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: include/localtx_ajax.php:15 include/lh_ajax.php:15 include/txinfo.php:12 +msgid "Callsign" +msgstr "Indicativo" + +#: include/localtx_ajax.php:23 include/lh_ajax.php:23 include/txinfo.php:25 +msgid "DSTAR-ID" +msgstr "DSTAR-ID" + +#: include/localtx_ajax.php:24 include/lh_ajax.php:24 include/txinfo.php:26 +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +#: include/localtx_ajax.php:25 include/lh_ajax.php:25 include/txinfo.php:27 +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#: include/localtx_ajax.php:26 include/lh_ajax.php:26 +msgid "Dur (s)" +msgstr "Duração (s)" + +#: include/localtx_ajax.php:27 include/lh_ajax.php:27 +msgid "Loss" +msgstr "Perda" + +#: include/localtx_ajax.php:28 include/lh_ajax.php:28 +msgid "BER" +msgstr "BER" + +#: include/localtx_ajax.php:30 +msgid "RSSI (min)" +msgstr "RSSI (min)" + +#: include/localtx_ajax.php:31 +msgid "RSSI (max)" +msgstr "RSSI (max)" + +#: include/localtx_ajax.php:32 include/localtx_ajax.php:33 +msgid "RSSI (avg)" +msgstr "RSSI (média)" + +#: include/repeaterinfo.php:3 +msgid "Repeater Info" +msgstr "Informação Repetidor" + +#: include/repeaterinfo.php:9 +msgid "Current Mode" +msgstr "Modo Atual" + +#: include/repeaterinfo.php:13 +msgid "D-Star linked to" +msgstr "D-Star ligado a" + +#: include/repeaterinfo.php:18 +msgid "YSF linked to" +msgstr "YSF ligado a" + +#: include/repeaterinfo.php:23 +msgid "DMR TS1 last linked to" +msgstr "DMR TS1 ligado na última vez a" + +#: include/repeaterinfo.php:24 +msgid "DMR TS2 last linked to" +msgstr "DMR TS2 ligado na última vez a" + +#: include/repeaterinfo.php:48 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: include/repeaterinfo.php:49 +msgid "TX-Freq." +msgstr "TX-Freq." + +#: include/repeaterinfo.php:50 +msgid "RX-Freq." +msgstr "RX-Freq." + +#: include/repeaterinfo.php:54 +msgid "YSFGateway" +msgstr "YSFGateway" + +#: include/repeaterinfo.php:59 +msgid "DMR CC" +msgstr "DMR CC" + +#: include/repeaterinfo.php:63 +msgid "DMR-Master" +msgstr "DMR-Master" + +#: include/repeaterinfo.php:64 +msgid "TS1" +msgstr "TS1" + +#: include/repeaterinfo.php:65 +msgid "TS2" +msgstr "TS2" + +#: include/repeaterinfo.php:97 include/repeaterinfo.php:104 +msgid "enabled" +msgstr "ativado" + +#: include/repeaterinfo.php:99 include/repeaterinfo.php:106 +msgid "disabled" +msgstr "desativado" + +#: include/tools.php:73 +msgid "" +"You are using an old config.php. Please configure your Dashboard by calling " +"setup.php!" +msgstr "Você está a usar um config.php antigo. Por favor, configure o seu Dashboard seguindo o link setup.php!" + +#: include/tools.php:79 +msgid "" +"You forgot to remove setup.php in root-directory of your dashboard or you " +"forgot to configure it! Please delete the file or configure your Dashboard " +"by calling setup.php!" +msgstr "Você esqueceu de remover setup.php no diretório-raiz do seu Dashboard ou esqueceu-se de configurá-lo! Apague o arquivo ou configure o seu Dashboard seguindo o link setup.php!" + +#: include/modes.php:3 +msgid "Enabled Modes" +msgstr "Modos ativos" + +#: include/lh_ajax.php:6 +msgid "Last Heard List of today's" +msgstr "Ultimos ouvidos de hoje" + +#: include/lh_ajax.php:6 +msgid "callsigns." +msgstr "indicativos." + +#: include/disk.php:3 +msgid "Disk Use" +msgstr "Utilização do disco" + +#: include/disk.php:10 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de arquivos" + +#: include/disk.php:11 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ponto de montagem" + +#: include/disk.php:12 +msgid "Use" +msgstr "Utilização" + +#: include/disk.php:13 +msgid "Free" +msgstr "Livre" + +#: include/disk.php:14 +msgid "Used" +msgstr "Ocupado" + +#: include/disk.php:15 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: include/txinfo.php:3 +msgid "Currently TXing" +msgstr "Atualmente em Emissão" + +#: include/txinfo.php:21 +msgid "Talker Alias" +msgstr "Talker Alias" + +#: include/txinfo.php:28 +msgid "TX-Time" +msgstr "TX-Duração" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:50 scripts/halt.php:49 scripts/log.php:53 +#: scripts/reboot.php:50 index.php:59 +msgid "for" +msgstr "para" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:52 scripts/halt.php:51 scripts/log.php:55 +#: scripts/reboot.php:52 index.php:61 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:54 scripts/halt.php:53 scripts/log.php:57 +#: scripts/reboot.php:54 index.php:63 +msgid "Hotspot" +msgstr "Hotspot" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:58 scripts/reboot.php:58 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:67 scripts/reboot.php:66 +msgid "Executing" +msgstr "Executando" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:67 +msgid "Reboot MMDVMHost service in progress" +msgstr "A reiniciar o serviço MMDVMHost em execução" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134 +#: scripts/reboot.php:89 index.php:174 +msgid "get your own at:" +msgstr "obtenha seu próprio em:" + +#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134 +#: scripts/reboot.php:89 index.php:174 credits.php:13 credits.php:17 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: scripts/halt.php:66 +msgid "Halt in progress...bye" +msgstr "Paragem em execução...Adeus" + +#: scripts/log.php:61 index.php:100 +msgid "View Log" +msgstr "Ver Log" + +#: scripts/log.php:62 index.php:101 +msgid "Reboot MMDVMHost" +msgstr "Reiniciar MMDVMHost" + +#: scripts/log.php:63 index.php:102 +msgid "Reboot System" +msgstr "Reiniciar sistema" + +#: scripts/log.php:64 index.php:103 +msgid "ShutDown System" +msgstr "Encerramento do sistema" + +#: scripts/log.php:68 index.php:108 +msgid "DMRplus" +msgstr "DMRplus" + +#: scripts/log.php:69 index.php:109 +msgid "BrandMeister" +msgstr "BrandMeister" + +#: scripts/log.php:76 +msgid "Viewing log" +msgstr "Visualizar o log" + +#: scripts/log.php:82 +msgid "Level" +msgstr "Nível" + +#: scripts/log.php:83 +msgid "Timestamp" +msgstr "Data/Hora" + +#: scripts/log.php:84 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: scripts/reboot.php:66 +msgid "Reboot system in progress" +msgstr "Reiniciar o sistema em execução" + +#: ajax.php:214 +msgid "Power" +msgstr "Alimentação" + +#: ajax.php:219 +msgid "CPU-Temperature" +msgstr "CPU-Temperatura" + +#: ajax.php:224 +msgid "CPU-Frequency" +msgstr "CPU-Frequência" + +#: ajax.php:228 +msgid "System-Load" +msgstr "Sistema-Carga" + +#: ajax.php:229 +msgid "CPU-Usage" +msgstr "CPU-Utilização" + +#: ajax.php:230 +msgid "Uptime" +msgstr "Tempo de atividade" + +#: ajax.php:231 +msgid "Idle" +msgstr "Inativo" + +#: ajax.php:237 +msgid "online" +msgstr "Ligado" + +#: ajax.php:237 +msgid "on battery" +msgstr "em bateria" + +#: index.php:70 +msgid "DMR-Network: " +msgstr "DMR-Rede: " + +#: index.php:159 +msgid "Last Reload" +msgstr "Última atualização" + +#: index.php:169 +msgid "stop refreshing" +msgstr "parar atualização" + +#: index.php:171 +msgid "start refreshing" +msgstr "iniciar atualização" + +#: credits.php:20 +msgid "" +"I think, after all the time this dashboard is developed mainly by myself, it " +"is time to say \"Thank you\" to all those, wo delivered some ideas or code " +"into this project." +msgstr "Acho que, depois de todo o tempo que este painel é desenvolvido principalmente por mim, é hora de dizer \"Obrigado\" a todos aqueles, que entregaram algumas ideias ou código para este projeto." + +#: credits.php:21 +msgid "This are explicit named following persons:" +msgstr "São nomeadas explicitamente as pessoas:" + +#: credits.php:31 +msgid "and some others..." +msgstr "e mais alguns..." + +#: credits.php:33 +msgid "" +"Those, who felt forgotten, feel free to commit a change into github of this " +"file." +msgstr "Aqueles que se sentem esquecidos, são livres para submeter uma alteração no github deste projeto." + +#: credits.php:34 +msgid "Many thanks to you all!" +msgstr "Muito obrigado a todos vocês!" + +#: credits.php:35 +msgid "Best 73, Kim, DG9VH" +msgstr "Obrigado 73, Kim, DG9VH" + +#: setup.php:26 +msgid "" +"You forgot to give write-permissions to your webserver-user, see point 3 in " +"linux-step-by-step.md!" +msgstr "Por favor, dar acesso de gravação para o servidor web, consulte o item 3 em linux-step-by-step.md!" + +#: setup.php:41 setup.php:50 +msgid "Setup-Process" +msgstr "Setup-Processo" + +#: setup.php:42 +msgid "" +"Your config-file is written in config/config.php, please remove setup.php " +"for security reasons!" +msgstr "Seu arquivo de configuração está escrito em config/config.php, por favor apage o setup.php por razões de segurança!" + +#: setup.php:43 +msgid "Your dashboard is now available." +msgstr "Seu painel agora está disponível." + +#: setup.php:51 +msgid "Please give necessary information below" +msgstr "Forneça as informações necessárias abaixo" + +#: setup.php:56 +msgid "MMDVMHost-Configuration" +msgstr "MMDVMHost-Configuração" + +#: setup.php:58 +msgid "Path to MMDVMHost-logfile" +msgstr "Caminho para MMDVMHost-Log" + +#: setup.php:62 +msgid "Path to MMDVM.ini" +msgstr "Caminho para MMDVM.ini" + +#: setup.php:66 +msgid "MMDVM.ini-filename" +msgstr "MMDVM.ini-Nome do Ficheiro" + +#: setup.php:70 +msgid "Path to MMDVMHost-executable" +msgstr "Caminho para MMDVMHost-Executável" + +#: setup.php:74 +msgid "Enable extended lookup (show names)" +msgstr "Ativar resolução de nomes" + +#: setup.php:78 +msgid "Show Talker Alias" +msgstr "Mostar Talker Alias" + +#: setup.php:82 +msgid "Path to DMR-ID-Database-File (including filename)" +msgstr "Caminho para DMRIDs.dat (incluir nome do ficheiro)" + +#: setup.php:87 +msgid "YSFGateway-Configuration" +msgstr "YSFGateway-Configuração" + +#: setup.php:89 +msgid "Enable YSFGateway" +msgstr "YSFGateway Ativo" + +#: setup.php:93 +msgid "Path to YSFGateway-logfile" +msgstr "Caminho para YSFGateway-Log" + +#: setup.php:97 +msgid "Logfile-prefix" +msgstr "Log-Prefixo" + +#: setup.php:101 +msgid "Path to YSFGateway.ini" +msgstr "Caminho para YSFGateway.ini" + +#: setup.php:105 +msgid "YSFGateway.ini-filename" +msgstr "YSFGateway.ini-Nome do Ficheiro" + +#: setup.php:109 +msgid "Path to YSFHosts.txt" +msgstr "Caminho para YSFHosts.txt" + +#: setup.php:113 +msgid "YSFHosts.txt-filename" +msgstr "YSFHosts.txt-Nome do Ficheiro" + +#: setup.php:118 +msgid "ircddbgateway-Configuração" +msgstr "ircddbgateway-Einstellungen" + +#: setup.php:120 +msgid "Path to Links.log" +msgstr "Caminho para Links.log" + +#: setup.php:124 +msgid "Name of ircddbgateway-executeable" +msgstr "Nome do ircddbgateway-executável" + +#: setup.php:129 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Configuração Global" + +#: setup.php:188 +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#: setup.php:192 +msgid "URL to Logo" +msgstr "URL para Logo" + +#: setup.php:196 +msgid "URL to DMRplus-Logo" +msgstr "URL para DMRplus-Logo" + +#: setup.php:200 +msgid "URL to BrandMeister-Logo" +msgstr "URL para BrandMeister-Logo" + +#: setup.php:204 +msgid "Refresh page after in seconds" +msgstr "Recarregar página após ... segundos" + +#: setup.php:208 +msgid "Show System Info" +msgstr "Mostrar informações do sistema" + +#: setup.php:212 +msgid "Show Disk Use" +msgstr "Mostrar utilização do disco" + +#: setup.php:216 +msgid "Show Repeater Info" +msgstr "Mostrando informações repetidor" + +#: setup.php:220 +msgid "Show Enabled Modes" +msgstr "Mostrar Modos Ativos" + +#: setup.php:224 +msgid "Show Last Heard List of today's" +msgstr "Mostrar lista dos últimos ouvidos de hoje" + +#: setup.php:228 +msgid "Show Today's local transmissions" +msgstr "Mostrar as emissões locais de hoje" + +#: setup.php:232 +msgid "Show progressbars" +msgstr "Barra de progresso" + +#: setup.php:236 +msgid "Enable CPU-temperature-warning" +msgstr "CPU-Temp. Ativar aviso" + +#: setup.php:240 +msgid "Warning temperature" +msgstr "Aviso Temperatura" + +#: setup.php:244 +msgid "Enable Network-Switching-Function" +msgstr "Permitir a mudança de rede" + +#: setup.php:248 +msgid "Username for switching networks:" +msgstr "Utilizador para a mudança de rede:" + +#: setup.php:252 +msgid "Password for switching networks:" +msgstr "Password para a mudança de rede:" + +#: setup.php:257 +msgid "Enable Management-Functions below" +msgstr "Ativar funções de gestão abaixo" + +#: setup.php:261 +msgid "Username for view log:" +msgstr "Utilizador para ver o log:" + +#: setup.php:265 +msgid "Password for view log:" +msgstr "Password para ver o log:" + +#: setup.php:269 +msgid "Username for halt:" +msgstr "Utilizador para parar sistema:" + +#: setup.php:273 +msgid "Password for halt:" +msgstr "Password para parar sistem:" + +#: setup.php:277 +msgid "Username for reboot:" +msgstr "Utilizador para reinicialização:" + +#: setup.php:281 +msgid "Password for reboot:" +msgstr "Password para reinicialização:" + +#: setup.php:285 +msgid "Username for restart:" +msgstr "Utilizador para reiniciar:" + +#: setup.php:289 +msgid "Password for restart:" +msgstr "Password para reiniciar:" + +#: setup.php:293 +msgid "Reboot MMDVMHost command:" +msgstr "MMDVMHost - Comando de reiniciar:" + +#: setup.php:297 +msgid "Reboot system command:" +msgstr "Comando de reinicialização:" + +#: setup.php:301 +msgid "Halt system command:" +msgstr "Comando de paragem:" + +#: setup.php:305 +msgid "Show Powerstate (online or battery, wiringpi needed)" +msgstr "Mostar estado alimentação (alimentado ou bateria, necessário wiring-pi)" + +#: setup.php:309 +msgid "GPIO pin to monitor:" +msgstr "GPIO-Pin para monitorizar:" + +#: setup.php:313 +msgid "State that signalizes online-state:" +msgstr "Estado que sinaliza a forma de alimentação:" + +#: setup.php:317 +msgid "Show link to QRZ.com on Callsigns" +msgstr "Mostrar ligação para QRZ.com nos indicativos" + +#: setup.php:321 +msgid "RSSI value" +msgstr "RSSI valor" + +#: setup.php:323 +msgid "minimal" +msgstr "Minimo" + +#: setup.php:324 +msgid "maximal" +msgstr "Máximo" + +#: setup.php:325 +msgid "average" +msgstr "Médio" + +#: setup.php:331 +msgid "Save configuration" +msgstr "Gravar configuração" diff --git a/locale/pt_PT/settings.php b/locale/pt_PT/settings.php new file mode 100644 index 0000000..73beeb5 --- /dev/null +++ b/locale/pt_PT/settings.php @@ -0,0 +1,6 @@ +