Added Swedish

This commit is contained in:
dg9vh 2017-03-19 16:51:24 +00:00
parent 318e0f0aca
commit 5980a44189
4 changed files with 753 additions and 1 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,723 @@
# Translation-Template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Swedish language for MMDVMHost Dashboard \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dg9vh@darc.de\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 20:58+0300\n"
"Last-Translator: Kim - DG9VH <dg9vh@darc.de>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: sv\n"
#: include/sysinfo_ajax.php:3
msgid "System Info"
msgstr "System information"
#: include/ysfgatewayinfo.php:5
msgid "YSFGateway-Infos"
msgstr "YSFGateway information"
#: include/ysfgatewayinfo.php:13
msgid "YSFGateway Process is running"
msgstr "YSFGateway Processen är igång"
#: include/ysfgatewayinfo.php:16
msgid "YSFGateway Process is down!"
msgstr "YSFGateway Processen är nere"
#: include/ysfgatewayinfo.php:25
msgid "YSFReflectors reported active"
msgstr "Aktiva YSFReflectors"
#: include/ysfgatewayinfo.php:37
msgid "No."
msgstr "Nej"
#: include/ysfgatewayinfo.php:38 include/localtx_ajax.php:19
#: include/lh_ajax.php:19 include/txinfo.php:16
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: include/ysfgatewayinfo.php:39
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: include/ysfgatewayinfo.php:40
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: include/ysfgatewayinfo.php:41
msgid "Connections"
msgstr "Förbindelse"
#: include/localtx_ajax.php:6
msgid "Today's local transmissions"
msgstr "Dagens lokale sändningar"
#: include/localtx_ajax.php:13 include/lh_ajax.php:13 include/txinfo.php:10
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: include/localtx_ajax.php:14 include/lh_ajax.php:14 include/txinfo.php:11
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: include/localtx_ajax.php:15 include/lh_ajax.php:15 include/txinfo.php:12
msgid "Callsign"
msgstr "Anropssignal"
#: include/localtx_ajax.php:23 include/lh_ajax.php:23 include/txinfo.php:25
msgid "DSTAR-ID"
msgstr "D-Star ID"
#: include/localtx_ajax.php:24 include/lh_ajax.php:24 include/txinfo.php:26
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: include/localtx_ajax.php:25 include/lh_ajax.php:25 include/txinfo.php:27
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: include/localtx_ajax.php:26 include/lh_ajax.php:26
msgid "Dur (s)"
msgstr "TX (s)"
#: include/localtx_ajax.php:27 include/lh_ajax.php:27
msgid "Loss"
msgstr "Paketförlust"
#: include/localtx_ajax.php:28 include/lh_ajax.php:28
msgid "BER"
msgstr "BER%"
#: include/localtx_ajax.php:30
msgid "RSSI (min)"
msgstr "RSSI (min)"
#: include/localtx_ajax.php:31
msgid "RSSI (max)"
msgstr "RSSI (max)"
#: include/localtx_ajax.php:32 include/localtx_ajax.php:33
msgid "RSSI (avg)"
msgstr "RSSI (avg)"
#: include/repeaterinfo.php:3
msgid "Repeater Info"
msgstr "Repeater information"
#: include/repeaterinfo.php:9
msgid "Current Mode"
msgstr "Aktuellt mode"
#: include/repeaterinfo.php:13
msgid "D-Star linked to"
msgstr "D-Star kopplad till"
#: include/repeaterinfo.php:18
msgid "YSF linked to"
msgstr "YSF kopplad till"
#: include/repeaterinfo.php:23
msgid "DMR TS1 last linked to"
msgstr "DMR TS1 sist kopplad till"
#: include/repeaterinfo.php:24
msgid "DMR TS2 last linked to"
msgstr "DMR TS2 sist kopplad till"
#: include/repeaterinfo.php:48
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: include/repeaterinfo.php:49
msgid "TX-Freq."
msgstr "TX-Freq."
#: include/repeaterinfo.php:50
msgid "RX-Freq."
msgstr "RX-Freq."
#: include/repeaterinfo.php:54
msgid "YSFGateway"
msgstr "YSFGateway"
#: include/repeaterinfo.php:59
msgid "DMR CC"
msgstr "DMR CC"
#: include/repeaterinfo.php:63
msgid "DMR-Master"
msgstr "DMR-Masterserver"
#: include/repeaterinfo.php:64
msgid "TS1"
msgstr "TS1"
#: include/repeaterinfo.php:65
msgid "TS2"
msgstr "TS2"
#: include/repeaterinfo.php:97 include/repeaterinfo.php:104
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
#: include/repeaterinfo.php:99 include/repeaterinfo.php:106
msgid "disabled"
msgstr "deaktiverad"
#: include/tools.php:73
msgid ""
"You are using an old config.php. Please configure your Dashboard by calling "
"<a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
msgstr "Du använder en gammal config.php. Konfigurera ditt Dashboard genom att använda denna länk "
"<a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
#: include/tools.php:79
msgid ""
"You forgot to remove setup.php in root-directory of your dashboard or you "
"forgot to configure it! Please delete the file or configure your Dashboard "
"by calling <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
msgstr "Du glömde att ta bort setup.php i root-directory av Dashboarden eller du "
"glömde att konfigurera den! Vänligen ta bort filen eller konfigurera Dashborden "
"via denna länk <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
#: include/modes.php:3
msgid "Enabled Modes"
msgstr "Aktiverad mode"
#: include/lh_ajax.php:6
msgid "Last Heard List of today's"
msgstr "Sista \"Last Heard\" över dagens"
#: include/lh_ajax.php:6
msgid "callsigns."
msgstr "anropssignaler"
#: include/disk.php:3
msgid "Disk Use"
msgstr "Använda disk"
#: include/disk.php:10
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
#: include/disk.php:11
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
#: include/disk.php:12
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: include/disk.php:13
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
#: include/disk.php:14
msgid "Used"
msgstr "Upptagen"
#: include/disk.php:15
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: include/txinfo.php:3
msgid "Currently TXing"
msgstr "För närvarande TXing"
#: include/txinfo.php:21
msgid "Talker Alias"
msgstr "Talker Alias"
#: include/txinfo.php:28
msgid "TX-Time"
msgstr "TX-Tid"
#: scripts/rebootmmdvm.php:50 scripts/halt.php:49 scripts/log.php:53
#: scripts/reboot.php:50 index.php:59
msgid "for"
msgstr "för"
#: scripts/rebootmmdvm.php:52 scripts/halt.php:51 scripts/log.php:55
#: scripts/reboot.php:52 index.php:61
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
#: scripts/rebootmmdvm.php:54 scripts/halt.php:53 scripts/log.php:57
#: scripts/reboot.php:54 index.php:63
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
#: scripts/rebootmmdvm.php:58 scripts/reboot.php:58
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: scripts/rebootmmdvm.php:67 scripts/reboot.php:66
msgid "Executing"
msgstr "Exekvera"
#: scripts/rebootmmdvm.php:67
msgid "Reboot MMDVMHost service in progress"
msgstr "Omstart av MMDVMHost tjänsten pågår"
#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134
#: scripts/reboot.php:89 index.php:174
msgid "get your own at:"
msgstr "få din egen genom"
#: scripts/rebootmmdvm.php:90 scripts/halt.php:89 scripts/log.php:134
#: scripts/reboot.php:89 index.php:174 credits.php:13 credits.php:17
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: scripts/halt.php:66
msgid "Halt in progress...bye"
msgstr "Systemet stoppas......bye"
#: scripts/log.php:61 index.php:100
msgid "View Log"
msgstr "Kika loggen"
#: scripts/log.php:62 index.php:101
msgid "Reboot MMDVMHost"
msgstr "Omstart MMDVMHost"
#: scripts/log.php:63 index.php:102
msgid "Reboot System"
msgstr "Omstart system"
#: scripts/log.php:64 index.php:103
msgid "ShutDown System"
msgstr "Stäng av system"
#: scripts/log.php:68 index.php:108
msgid "DMRplus"
msgstr "DMRplus"
#: scripts/log.php:69 index.php:109
msgid "BrandMeister"
msgstr "BrandMeister"
#: scripts/log.php:76
msgid "Viewing log"
msgstr "Tittar log"
#: scripts/log.php:82
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
#: scripts/log.php:83
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"
#: scripts/log.php:84
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: scripts/reboot.php:66
msgid "Reboot system in progress"
msgstr "Omstart av systemet pågår"
#: ajax.php:214
msgid "Power"
msgstr "Power"
#: ajax.php:219
msgid "CPU-Temperature"
msgstr "CPU-Temperatur"
#: ajax.php:224
msgid "CPU-Frequency"
msgstr "CPU-Frekvens"
#: ajax.php:228
msgid "System-Load"
msgstr "System-Load"
#: ajax.php:229
msgid "CPU-Usage"
msgstr "CPU-Använding"
#: ajax.php:230
msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
#: ajax.php:231
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: ajax.php:237
msgid "online"
msgstr "Online"
#: ajax.php:237
msgid "on battery"
msgstr "På batteri"
#: index.php:70
msgid "DMR-Network: "
msgstr "DMR-Nätverk: "
#: index.php:159
msgid "Last Reload"
msgstr "Sista reload"
#: index.php:169
msgid "stop refreshing"
msgstr "sluta uppdatera"
#: index.php:171
msgid "start refreshing"
msgstr "start uppdatera"
#: credits.php:20
msgid ""
"I think, after all the time this dashboard is developed mainly by myself, it "
"is time to say \"Thank you\" to all those, wo delivered some ideas or code "
"into this project."
msgstr "Jag tror, efter all den tid detta Dashboard utvecklas främst av mig, "
"är det dags att säga \"Thank you\" till alla, som levererade några idéer eller kod i detta projekt"
#: credits.php:21
msgid "This are explicit named following persons:"
msgstr "Detta är explicita namngivna personer"
#: credits.php:31
msgid "and some others..."
msgstr "samt några till....."
#: credits.php:33
msgid ""
"Those, who felt forgotten, feel free to commit a change into github of this "
"file."
msgstr "De som anser sig glömt, får gärna göra en forändring i GitHub av denna "
"fil."
#: credits.php:34
msgid "Many thanks to you all!"
msgstr "Stort tack till er alla"
#: credits.php:35
msgid "Best 73, Kim, DG9VH"
msgstr "Med vänlig hälsning 73, Kim, DG9VH"
#: setup.php:26
msgid ""
"You forgot to give write-permissions to your webserver-user, see point 3 in "
"<a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
msgstr "Du glömde att ge skriv-behörigheter till din webbserver-användare, se punkt 3 i"
"<a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
#: setup.php:41 setup.php:50
msgid "Setup-Process"
msgstr "Setup-Process"
#: setup.php:42
msgid ""
"Your config-file is written in config/config.php, please remove setup.php "
"for security reasons!"
msgstr "Din configfil är skriven i config/config.php, snälla ta bort setup.php "
#: setup.php:43
msgid "Your dashboard is now available."
msgstr "Ditt Dashboard är nu tillgänglig"
#: setup.php:51
msgid "Please give necessary information below"
msgstr "Vänligen ge nödvändig information nedan"
#: setup.php:56
msgid "MMDVMHost-Configuration"
msgstr "MMDVMHost-Konfiguration"
#: setup.php:58
msgid "Path to MMDVMHost-logfile"
msgstr "Filsökvägen till MMDVMHost-logfil"
#: setup.php:62
msgid "Path to MMDVM.ini"
msgstr "Filsökvägen till MMDVM.ini"
#: setup.php:66
msgid "MMDVM.ini-filename"
msgstr "MMDVM.ini filnamn"
#: setup.php:70
msgid "Path to MMDVMHost-executable"
msgstr "Filsökvägen till exekverbar MMDVMHost "
#: setup.php:74
msgid "Enable extended lookup (show names)"
msgstr "Aktivera utökad sökning (visa namn)"
#: setup.php:78
msgid "Show Talker Alias"
msgstr "Visa Talker Alias"
#: setup.php:82
msgid "Path to DMR-ID-Database-File (including filename)"
msgstr "Filsökvägen till DMR-ID-Database-Fil (inklusive filnamn)"
#: setup.php:87
msgid "YSFGateway-Configuration"
msgstr "YSFGateway-Konfiguration"
#: setup.php:89
msgid "Enable YSFGateway"
msgstr "Aktivera YSFGateway"
#: setup.php:93
msgid "Path to YSFGateway-logfile"
msgstr "Filsökvägen till YSFGateway-logfilen"
#: setup.php:97
msgid "Logfile-prefix"
msgstr "Logfil-prefix"
#: setup.php:101
msgid "Path to YSFGateway.ini"
msgstr "Filsökvägen till YSFGateway.ini"
#: setup.php:105
msgid "YSFGateway.ini-filename"
msgstr "YSFGateway.ini-filnamn"
#: setup.php:109
msgid "Path to YSFHosts.txt"
msgstr "Filsökvägen till YSFHosts.txt"
#: setup.php:113
msgid "YSFHosts.txt-filename"
msgstr "YSFHosts.txt-filnamn"
#: setup.php:118
msgid "ircddbgateway-Configuration"
msgstr "ircddbgateway-Konfiguration"
#: setup.php:120
msgid "Path to Links.log"
msgstr "Filsökvägen till Links.log"
#: setup.php:124
msgid "Name of ircddbgateway-executeable"
msgstr "Namn på exekverbar-ircddbgateway"
#: setup.php:129
msgid "Global Configuration"
msgstr "Global Konfiguration"
#: setup.php:188
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
#: setup.php:192
msgid "URL to Logo"
msgstr "URL till Logo"
#: setup.php:196
msgid "URL to DMRplus-Logo"
msgstr "URL till DMRplus-Logo"
#: setup.php:200
msgid "URL to BrandMeister-Logo"
msgstr "URL till BrandMeister-Logo"
#: setup.php:204
msgid "Refresh page after in seconds"
msgstr "Uppdatera sidan efter valda sekunder"
#: setup.php:208
msgid "Show System Info"
msgstr "Visa System Information"
#: setup.php:212
msgid "Show Disk Use"
msgstr "Visa Disk användning"
#: setup.php:216
msgid "Show Repeater Info"
msgstr "Visa Repeater Information"
#: setup.php:220
msgid "Show Enabled Modes"
msgstr "Visa aktiverad Modes"
#: setup.php:224
msgid "Show Last Heard List of today's"
msgstr "Visa \"Last Heard\" lista från dagens"
#: setup.php:228
msgid "Show Today's local transmissions"
msgstr "Visa dagens lokala sändningar"
#: setup.php:232
msgid "Show progressbars"
msgstr "Visa progressbars"
#: setup.php:236
msgid "Enable CPU-temperature-warning"
msgstr "Aktivera CPU-temperaturvarning"
#: setup.php:240
msgid "Warning temperature"
msgstr "Temperaturvarning"
#: setup.php:244
msgid "Enable Network-Switching-Function"
msgstr "Aktivera nätomkoppling"
#: setup.php:248
msgid "Username for switching networks:"
msgstr "Användarnamn för nätomkoppling "
#: setup.php:252
msgid "Password for switching networks:"
msgstr "Lösenord för nätomkoppling"
#: setup.php:257
msgid "Enable Management-Functions below"
msgstr "Aktivera Management-funktioner nedan"
#: setup.php:261
msgid "Username for view log:"
msgstr "Användernamn för att visa loggen"
#: setup.php:265
msgid "Password for view log:"
msgstr "Lösenord för att visa loggen"
#: setup.php:269
msgid "Username for halt:"
msgstr "Användernamn för att stoppe systemet"
#: setup.php:273
msgid "Password for halt:"
msgstr "Lösenord för att stoppe systemet"
#: setup.php:277
msgid "Username for reboot:"
msgstr "Användernamn för att omstarta"
#: setup.php:281
msgid "Password for reboot:"
msgstr "Lösenord för att omstarta"
#: setup.php:285
msgid "Username for restart:"
msgstr "Användernamn för omstart av MMDVMHost"
#: setup.php:289
msgid "Password for restart:"
msgstr "Lösenord för omstarta av MMDVMHost"
#: setup.php:293
msgid "Reboot MMDVMHost command:"
msgstr "Omstart kommando för MMDVMHost"
#: setup.php:297
msgid "Reboot system command:"
msgstr "Omstart kommando för systemet"
#: setup.php:301
msgid "Halt system command:"
msgstr "Stop kommando för systemet"
#: setup.php:305
msgid "Show Powerstate (online or battery, wiringpi needed)"
msgstr "Show Powerstate (online eller batteri, wiringpi needed)"
#: setup.php:309
msgid "GPIO pin to monitor:"
msgstr "GPIO stift för monitoring"
#: setup.php:313
msgid "State that signalizes online-state:"
msgstr "State som signalerar nätets tillstånd"
#: setup.php:317
msgid "Show link to QRZ.com on Callsigns"
msgstr "Visa länk till QRZ.com på anropssignal"
#: setup.php:321
msgid "RSSI value"
msgstr "RSSI värde"
#: setup.php:323
msgid "minimal"
msgstr "minimal"
#: setup.php:324
msgid "maximal"
msgstr "maximal"
#: setup.php:325
msgid "average"
msgstr "genomsnitt"
#: setup.php:331
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfigurationen"
#: include/functions.php:13 include/functions.php:15
msgid "compiled"
msgstr "compiled"
#: include/functions.php:161
msgid "ircddbgateway is down!"
msgstr "ircddbgateway är nere"
#: include/functions.php:164 include/functions.php:175
msgid "Remote gateway configured - not checked!"
msgstr "Remote gateway konfigurerad - ej markerad!"
#: include/functions.php:172
msgid "YSFGateway is down!"
msgstr "YSFgateway är nere"
#: include/functions.php:182
msgid "MMDVMHost is down!"
msgstr "MMDVMHost är nere"
#: include/functions.php:550
msgid "idle"
msgstr "idle"
#: include/functions.php:623
msgid "ircddbgateway not running!"
msgstr "ircddbgateway kör inte! "
#: include/functions.php:640 include/functions.php:656
#: include/functions.php:741
msgid "not linked"
msgstr "inte kopplad"
#: include/functions.php:692
msgid "something went wrong!"
msgstr "något gick fel!"
#: include/functions.php:706 include/functions.php:724
msgid "Reflector not linked"
msgstr "Reflector inte kopplad"
#: include/functions.php:708 include/functions.php:719
msgid "Reflector"
msgstr "Reflector"
#: include/functions.php:719
msgid "not cfmd"
msgstr "inte cfmd"
#: include/functions.php:743
msgid "YSFGateway not running"
msgstr "YSFGateway kör inte"
#: include/functions.php:830
msgid "DMRIDs.dat not correct!"
msgstr "DMRIDs.dat ej korrekt!"

29
locale/sv_SE/settings.php Normal file
View file

@ -0,0 +1,29 @@
<?php
define("LANG_NAME", "Swedish");
define("LANG_LOCALE", "sv_SE");
define("LANG", "sv");
define("LANGCODE", "sv");
define("DATATABLESTRANSLATION", '{
"sEmptyTable": "Tabellen innehåller ingen data",
"sInfo": "Visar _START_ till _END_ av totalt _TOTAL_ rader",
"sInfoEmpty": "Visar 0 till 0 av totalt 0 rader",
"sInfoFiltered": "(filtrerade från totalt _MAX_ rader)",
"sInfoPostFix": "",
"sInfoThousands": " ",
"sLengthMenu": "Visa _MENU_ rader",
"sLoadingRecords": "Laddar...",
"sProcessing": "Bearbetar...",
"sSearch": "Sök:",
"sZeroRecords": "Hittade inga matchande resultat",
"oPaginate": {
"sFirst": "Första",
"sLast": "Sista",
"sNext": "Nästa",
"sPrevious": "Föregående"
},
"oAria": {
"sSortAscending": ": aktivera för att sortera kolumnen i stigande ordning",
"sSortDescending": ": aktivera för att sortera kolumnen i fallande ordning"
}
}');
?>

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<?php
define("VERSION", "20170316-1 (".getGitVersion().")");
define("VERSION", "20170321-1 (".getGitVersion().")");
?>