Small correction language es_ES
This commit is contained in:
parent
9ef67ce33d
commit
9961126891
2 changed files with 112 additions and 23 deletions
Binary file not shown.
|
@ -6,15 +6,15 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2017-03-13\n"
|
"Project-Id-Version: 2017-03-13\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dg9vh@darc.de\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 19:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 00:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 20:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 00:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo - EA4FVB <ea4fvb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo - EA4FVB <ea4fvb@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/sysinfo_ajax.php:3
|
#: include/sysinfo_ajax.php:3
|
||||||
|
@ -175,12 +175,22 @@ msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "desconectado"
|
msgstr "desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/tools.php:73
|
#: include/tools.php:73
|
||||||
msgid "You are using an old config.php. Please configure your Dashboard by calling <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Estás usando una configuracion antigua. Configura tu Dashboard a través de <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
"You are using an old config.php. Please configure your Dashboard by calling "
|
||||||
|
"<a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Estás usando una configuracion antigua. Configura tu Dashboard a través de "
|
||||||
|
"<a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/tools.php:79
|
#: include/tools.php:79
|
||||||
msgid "You forgot to remove setup.php in root-directory of your dashboard or you forgot to configure it! Please delete the file or configure your Dashboard by calling <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Olvidaste eliminar setup.php del directorio raíz de tu Dashboards o has olvidado configurarlo, por favor borra el fichero o configura el Dashboard mediante el fichero <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
"You forgot to remove setup.php in root-directory of your dashboard or you "
|
||||||
|
"forgot to configure it! Please delete the file or configure your Dashboard "
|
||||||
|
"by calling <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Olvidaste eliminar setup.php del directorio raíz de tu Dashboards o has "
|
||||||
|
"olvidado configurarlo, por favor borra el fichero o configura el Dashboard "
|
||||||
|
"mediante el fichero <a href=\"setup.php\">setup.php</a>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/modes.php:3
|
#: include/modes.php:3
|
||||||
msgid "Enabled Modes"
|
msgid "Enabled Modes"
|
||||||
|
@ -372,8 +382,14 @@ msgid "start refreshing"
|
||||||
msgstr "iniciar refresco"
|
msgstr "iniciar refresco"
|
||||||
|
|
||||||
#: credits.php:20
|
#: credits.php:20
|
||||||
msgid "I think, after all the time this dashboard is developed mainly by myself, it is time to say \"Thank you\" to all those, wo delivered some ideas or code into this project."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Después de todo este tiempo que he desarrollado yo sólo este Dashboard, es tiempo de decir \"Gracias\" a todos aquellos que me han hecho llegar bién ideas o código para mejorar este proyecto."
|
"I think, after all the time this dashboard is developed mainly by myself, it "
|
||||||
|
"is time to say \"Thank you\" to all those, wo delivered some ideas or code "
|
||||||
|
"into this project."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Creo que, después de todo este tiempo que he estado desarrollando "
|
||||||
|
"principalmente yo este Dashboard, es el momento de decir \"Gracias\" a todos "
|
||||||
|
"aquellos que han aportado ideas o código a este proyecto."
|
||||||
|
|
||||||
#: credits.php:21
|
#: credits.php:21
|
||||||
msgid "This are explicit named following persons:"
|
msgid "This are explicit named following persons:"
|
||||||
|
@ -384,8 +400,12 @@ msgid "and some others..."
|
||||||
msgstr "bueno y algunos más..."
|
msgstr "bueno y algunos más..."
|
||||||
|
|
||||||
#: credits.php:33
|
#: credits.php:33
|
||||||
msgid "Those, who felt forgotten, feel free to commit a change into github of this file."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Aquellos que se sientan olvidados, son libres de hacer modificaciones en este github."
|
"Those, who felt forgotten, feel free to commit a change into github of this "
|
||||||
|
"file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquellos que se sientan olvidados, sois libres actualizar este fichero en el "
|
||||||
|
"github."
|
||||||
|
|
||||||
#: credits.php:34
|
#: credits.php:34
|
||||||
msgid "Many thanks to you all!"
|
msgid "Many thanks to you all!"
|
||||||
|
@ -396,16 +416,24 @@ msgid "Best 73, Kim, DG9VH"
|
||||||
msgstr "73, Kim, DG9VH"
|
msgstr "73, Kim, DG9VH"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:26
|
#: setup.php:26
|
||||||
msgid "You forgot to give write-permissions to your webserver-user, see point 3 in <a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Has olvidado dar permisos de escritura al usuario web, revisa e apartado 3 en <a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
|
"You forgot to give write-permissions to your webserver-user, see point 3 in "
|
||||||
|
"<a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Has olvidado dar permisos de escritura al usuario web, revisa e apartado 3 "
|
||||||
|
"en <a href=\"linux-step-by-step.md\">linux-step-by-step.md</a>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:41 setup.php:50
|
#: setup.php:41 setup.php:50
|
||||||
msgid "Setup-Process"
|
msgid "Setup-Process"
|
||||||
msgstr "Setup en proceso"
|
msgstr "Setup en proceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:42
|
#: setup.php:42
|
||||||
msgid "Your config-file is written in config/config.php, please remove setup.php for security reasons!"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La configuración se ha guardado en config/config.php, por favor elimina el fichero setup.php"
|
"Your config-file is written in config/config.php, please remove setup.php "
|
||||||
|
"for security reasons!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La configuración se ha guardado en config/config.php, por favor elimina el "
|
||||||
|
"fichero setup.php"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:43
|
#: setup.php:43
|
||||||
msgid "Your dashboard is now available."
|
msgid "Your dashboard is now available."
|
||||||
|
@ -553,15 +581,15 @@ msgstr "Alarma de Temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:244
|
#: setup.php:244
|
||||||
msgid "Enable Network-Switching-Function"
|
msgid "Enable Network-Switching-Function"
|
||||||
msgstr "Activar la función de cambio de Red"
|
msgstr "Activar la función cambio de Red"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:248
|
#: setup.php:248
|
||||||
msgid "Username for switching networks:"
|
msgid "Username for switching networks:"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario para el cambio de Red:"
|
msgstr "Nombre de usuario para cambiar de Red:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:252
|
#: setup.php:252
|
||||||
msgid "Password for switching networks:"
|
msgid "Password for switching networks:"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el cambio de Red:"
|
msgstr "Contraseña para cambiar de Red:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:257
|
#: setup.php:257
|
||||||
msgid "Enable Management-Functions below"
|
msgid "Enable Management-Functions below"
|
||||||
|
@ -599,7 +627,11 @@ msgstr "Usuario para reiniciar los servicios:"
|
||||||
msgid "Password for restart:"
|
msgid "Password for restart:"
|
||||||
msgstr "contraseña para reiniciar los servicios:"
|
msgstr "contraseña para reiniciar los servicios:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:293 setup.php:297
|
#: setup.php:293
|
||||||
|
msgid "Reboot MMDVMHost command:"
|
||||||
|
msgstr "Comando para reiniciar MMDVMHost:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: setup.php:297
|
||||||
msgid "Reboot system command:"
|
msgid "Reboot system command:"
|
||||||
msgstr "Comando para reiniciar el sistema:"
|
msgstr "Comando para reiniciar el sistema:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -609,15 +641,15 @@ msgstr "Comando para reiniciar servicios:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:305
|
#: setup.php:305
|
||||||
msgid "Show Powerstate (online or battery, wiringpi needed)"
|
msgid "Show Powerstate (online or battery, wiringpi needed)"
|
||||||
msgstr "Mostrar estado de bateria (necesaria batería o wiringpi)"
|
msgstr "Mostrar nivel de carga (necesaria batería o wiringpi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:309
|
#: setup.php:309
|
||||||
msgid "GPIO pin to monitor:"
|
msgid "GPIO pin to monitor:"
|
||||||
msgstr "Monitorzar pines GPIO:"
|
msgstr "Pin GPIO a monitorizar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:313
|
#: setup.php:313
|
||||||
msgid "State that signalizes online-state:"
|
msgid "State that signalizes online-state:"
|
||||||
msgstr "Estado que señala estado en línea:"
|
msgstr "Estado que indica alimentación autonoma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.php:317
|
#: setup.php:317
|
||||||
msgid "Show link to QRZ.com on Callsigns"
|
msgid "Show link to QRZ.com on Callsigns"
|
||||||
|
@ -642,3 +674,60 @@ msgstr "media"
|
||||||
#: setup.php:331
|
#: setup.php:331
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Grabar configuración"
|
msgstr "Grabar configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:13 include/functions.php:15
|
||||||
|
msgid "compiled"
|
||||||
|
msgstr "compilado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:161
|
||||||
|
msgid "ircddbgateway is down!"
|
||||||
|
msgstr "ircddbgateway apagado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:164 include/functions.php:175
|
||||||
|
msgid "Remote gateway configured - not checked!"
|
||||||
|
msgstr "Gateway remoto configurado - no chequeado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:172
|
||||||
|
msgid "YSFGateway is down!"
|
||||||
|
msgstr "YSFGateway apagado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:182
|
||||||
|
msgid "MMDVMHost is down!"
|
||||||
|
msgstr "MMDVMHost apagado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:550
|
||||||
|
msgid "idle"
|
||||||
|
msgstr "idle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:623
|
||||||
|
msgid "ircddbgateway not running!"
|
||||||
|
msgstr "ircddbgateway no está funcionando!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:640 include/functions.php:656
|
||||||
|
#: include/functions.php:741
|
||||||
|
msgid "not linked"
|
||||||
|
msgstr "no enlazado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:692
|
||||||
|
msgid "something went wrong!"
|
||||||
|
msgstr "algo ha ido mal!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:706 include/functions.php:724
|
||||||
|
msgid "Reflector not linked"
|
||||||
|
msgstr "Reflector no enlazado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:708 include/functions.php:719
|
||||||
|
msgid "Reflector"
|
||||||
|
msgstr "Reflector"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:719
|
||||||
|
msgid "not cfmd"
|
||||||
|
msgstr "not cfmd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:743
|
||||||
|
msgid "YSFGateway not running"
|
||||||
|
msgstr "YSFGateway no está funcionando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:830
|
||||||
|
msgid "DMRIDs.dat not correct!"
|
||||||
|
msgstr "DMRIDs.dat incorrecto!"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue